<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog de l&#039;ATLF</title>
	<atom:link href="http://blog.atlf.org/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.atlf.org</link>
	<description>Association des traducteurs littéraires de France</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 May 2013 08:16:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Appel à candidatures &#8211; Programme ViceVersa</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3853</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3853#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 May 2013 08:12:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité de la traduction]]></category>
		<category><![CDATA[atelier franco-allemand]]></category>
		<category><![CDATA[CITL]]></category>
		<category><![CDATA[ViceVersa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3853</guid>
		<description><![CDATA[ 18e atelier franco-allemand de traduction 29 septembre – 4 octobre 2013 au CITL d’Arles  Organisé et financé par le Collège international des traducteurs littéraires d’Arles et le programme ViceVersa du Deutscher Übersetzerfonds et de la Robert-Bosch-Stiftung. Avec l’aimable soutien du &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3853">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3853</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cible nocturne</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3835</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3835#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 May 2013 07:09:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coups de coeur]]></category>
		<category><![CDATA[Cible nocturne]]></category>
		<category><![CDATA[François-Michel Durazzo]]></category>
		<category><![CDATA[Ricardo Piglia]]></category>
		<category><![CDATA[Terje Sinding]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3835</guid>
		<description><![CDATA[Argentine, années soixante-dix : dans une bourgade de la pampa humide, à quelque trois cents kilomètres de Buenos Aires, un jeune homme est retrouvé poignardé dans sa chambre d’hôtel. Il s’agit de Tony Durán, métis portoricain et ancien croupier d’Atlantic City. &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3835">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3835</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nous sommes tous des biotraducteurs</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3820</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3820#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 May 2013 08:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[La forge des traducteurs]]></category>
		<category><![CDATA[Anne-Marie Tatsis-Botton]]></category>
		<category><![CDATA[Matinales]]></category>
		<category><![CDATA[SFT]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3820</guid>
		<description><![CDATA[ Le métier de traducteur « pragmatique » (travaillant non seulement dans le domaine technique et industriel mais aussi juridique, économique, financier&#8230;) est-il vraiment le même que celui de traducteur littéraire ? C’est la question que je me suis posée en assistant à la &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3820">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3820</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Du nouveau sur le blog de l&#8217;ATLF</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3830</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3830#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 May 2013 07:58:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Association]]></category>
		<category><![CDATA[Chroniques mensuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Les traducteurs en librairie]]></category>
		<category><![CDATA[ATLF]]></category>
		<category><![CDATA[Rose-Marie Vassallo]]></category>
		<category><![CDATA[Terje Sinding]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3830</guid>
		<description><![CDATA[Nous avons le plaisir de vous annoncer que l&#8217;équipe rédactionnelle du blog de l&#8217;ATLF compte deux nouveaux membres : Rose-Marie Vassallo et Terje Sinding. A cette occasion, nous inaugurons une nouvelle rubrique proposée par Corinna Gepner. Intitulée &#171;&#160;Chroniques mensuelles&#160;&#187;, elle &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3830">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3830</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fins de monde</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3793</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3793#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 17:48:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chroniques mensuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Coups de coeur]]></category>
		<category><![CDATA[Hideo Furukawa]]></category>
		<category><![CDATA[Judith Schalansky]]></category>
		<category><![CDATA[Matthieu Dumont]]></category>
		<category><![CDATA[Patrick Honnoré]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3793</guid>
		<description><![CDATA[Dans L’inconstance de l’espèce, Judith Schalansky dépeint d’une plume acerbe le désenchantement d’une enseignante de biologie dans une petite localité située en ex-Allemagne de l’Est. L’environnement est sinistré, l’établissement se vide au rythme de la désertification de la ville. À cette &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3793">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3793</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La traduction et les traducteurs de plus en plus présents au Salon du livre de Paris</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3779</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3779#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2013 09:26:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité de la traduction]]></category>
		<category><![CDATA[Association]]></category>
		<category><![CDATA[ATLF]]></category>
		<category><![CDATA[salon du livre]]></category>
		<category><![CDATA[Salon du livre de Paris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3779</guid>
		<description><![CDATA[Pour la deuxième année consécutive, sur le stand Place des Auteurs qu’ils partagent désormais avec la SGDL, la Scam et la Charte des auteurs et illustrateurs jeunesse, les traducteurs ont rencontré avec succès le public et les professionnels du livre. &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3779">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3779</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Soirée SGDL sur Henri Thomas, écrivain et traducteur</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3766</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3766#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 15:16:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité de la traduction]]></category>
		<category><![CDATA[Henri Thomas]]></category>
		<category><![CDATA[SGDL]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3766</guid>
		<description><![CDATA[Mercredi 24 avril 2013 à 20h00 à l&#8217;Hôtel de Massa Projection du film :  Henri Thomas, de François Barat, 1989, 54’ Collection «Les Hommes Livres» &#8211; Production INA/France3 suivie d’une table ronde avec les écrivains Christian Garcin et Gilles Ortlieb, &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3766">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3766</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducteurs en librairie/ 9</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3733</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3733#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 09:42:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Les traducteurs en librairie]]></category>
		<category><![CDATA[ATLF]]></category>
		<category><![CDATA[traducteurs en librairie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3733</guid>
		<description><![CDATA[En cliquant sur l’image, vous accéderez à la page du livre, sur le catalogue de l’éditeur*. En cliquant sur le nom du traducteur, vous accéderez à sa fiche, dans l’annuaire de l’ATLF*. *si les liens nous ont bien été communiqués. &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3733">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3733</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’occupation des sols de Jean Echenoz : un défi pour les traducteurs ?</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3729</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3729#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Apr 2013 11:40:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité de la traduction]]></category>
		<category><![CDATA[Jean Echenoz]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3729</guid>
		<description><![CDATA[Journées scientifiques organisées par le Laboratoire LATTICE (UMR 8094 CNRS/ENS/Paris3) dans le cadre du Labex TransferS  PROGRAMME Vendredi 19 avril 2013, salle Dussane 9h30 : Ouverture par Guillaume Bonnet, directeur-adjoint Lettres de l’ENS 9h45 : Introduction par Catherine Fuchs, responsable &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3729">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3729</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prix du sous-titrage et du doublage 2012-2013</title>
		<link>http://blog.atlf.org/?p=3697</link>
		<comments>http://blog.atlf.org/?p=3697#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Apr 2013 10:01:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rédaction blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité de la traduction]]></category>
		<category><![CDATA[ATAA]]></category>
		<category><![CDATA[doublage]]></category>
		<category><![CDATA[prix]]></category>
		<category><![CDATA[sous-titrage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.atlf.org/?p=3697</guid>
		<description><![CDATA[Le 29 mars 2013, l’Association des traducteurs/adaptateurs de l’audiovisuel (ATAA) remettait son deuxième prix du sous-titrage et son premier prix du doublage en présence d&#8217;un public de traducteurs, de directeurs de plateau et de représentants des laboratoires et des sociétés &#8230; <a href="http://blog.atlf.org/?p=3697">Lire la suite <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.atlf.org/?feed=rss2&#038;p=3697</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
